Keine exakte Übersetzung gefunden für أهل للتصرف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أهل للتصرف

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • India preferred to limit standing to individuals or groups of individuals claiming to be the victims of a violation.
    وأبدت الهند تفضيلها لحصر أهلية التصرف في الأفراد أو جماعات الأفراد الذين يدعون أنهم ضحايا انتهاك.
  • Who has the capacity to act on behalf of the State to commit the State internationally by means of a unilateral act?
    من له أهلية التصرف باسم الدولة لإلزامها على الصعيد الدولي بواسطة فعل انفرادي؟
  • One delegation commented that it was not appropriate to mention lawyers, who, under national law, always had the capacity to take action.
    ولاحظ أحد الوفود أنه من غير المناسب ذكر المحامين الذين لهم بموجب القانون الوطني، أهلية التصرف.
  • Ecuador suggested following the approach of the American Convention on Human Rights to grant standing to legally recognized non-governmental entities.
    واقترحت إكوادور اتباع نهج الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان بمنح أهلية التصرف للكيانات غير الحكومية المعترف بها قانوناً.
  • Under the Philippine Civil Code, “capacity to act” refers to the power to do acts with legal effect and to the aptitude for the exercise of rights.
    ووفقا للقانون المدني الفلبيـنـي، تشير ”الأهلية للتصرف“ إلى صلاحية القيام بأعمال ذات آثار قانونية والقدرة على ممارسة الحقوق.
  • For purposes of domestic implementation, the term “legal capacity” in article 12 shall therefore be construed by the Philippines as the “capacity to act”.
    ولأغراض التنفيذ الداخلي، يمكن بالتالي أن تفسر الفلبـيـن عبارة ”الأهلية القانونية“ في المادة 12 بوصفها ”الأهليـة للتصـرف“.
  • Article 7 of the Property Law (1990) states “Ability in conduct designates the ability through its own acts to create civil rights and obligations to itself.
    تنص المادة 7 من قانون الملكية (1990) على أن “أهلية التصرف تعني قدرة المرء على أن ينشئ من خلال أفعاله هو حقوقا مدنية والتزامات لنفسه.
  • When shall we have a Security Council resolution lifting the sanctions that have been imposed on Iraq? This will mean that Iraq is once again competent to produce and export its oil and keep the revenues accruing therefrom;
    ما هو قرار مجلس الأمن في شأن رفع العقوبات عن العراق، لأن ذلك سيعني منح العراق أهلية التصرف في بتـروله وصادراته، والحصول على عائداتـه.
  • Belgium, Brazil, Ecuador, Ethiopia, Mexico and the NGO Coalition expressed concern about the limitations on standing of NGOs and about using ECOSOC status as a criterion for standing.
    وأعربت إثيوبيا وإكوادور والبرازيل وبلجيكا والمكسيك وائتلاف المنظمات غير الحكومية عن قلقها إزاء تقييد أهلية تصرف المنظمات غير الحكومية وإزاء استخدام مركز المجلس الاقتصادي والاجتماعي كمعيار للأهلية.
  • Bangladesh, China, India and Nepal said that only direct victims or duly authorized representatives acting on their behalf should have standing.
    وقالت بنغلاديش والصين ونيبال والهند إن أهلية التصرف لا ينبغي منحها إلا للضحايا المباشرين أو لممثليهم المأذون لهم حسب الأصول بالتصرف نيابة عنهم.